«Oh, the times they are a changing…»
Bob Dylan
автооператор: на счастье, что до такой степениое? позввымышленное существоли в «Пицца Хат». Назовите, будьте настолько любезны, свой государственный идентификационный номер.
Клиент: Вы не могли бы принять отлучение?
О: Сначала приходится назвать номер, обращение.
К: мой номер, да, секунду… Эээ, во: 3897950001-54-66689.
О: Спасибо, мистер Фелпс. Итак, ваш e-mail — phelps@home.net, вы живете по адресу кулуарный проезд, дом 8257, домашний зуммер 505-7633, рабочий в страховой компании «Прекрасный новоиспеченный мир» — 254-7697, переменчивый — 733-7433. С какого номера вы звоните, титул?
К: кое-что?! А, я дома. каким ветром занесло у вас вся эта информация?
О: Мы подключедась к НСБ, сэр.
К: НСБ? Что сие?
О: Мы подключились к Нацивозлюбленнаяльной системе безопасности. В связи с сиим время, затраченное васи на зачисление заказа, больше не надо увеличено всего на 15 секунд.
К: (вздохнув) Ну… Я бы хотел заказать пару ваших «особых мясных».
О: Не думаю, что это хорошая эрфикс, сэр.
К: Что это значит?
О: Сэр, записи в вашей медицинской карте, а опять же показания датчиков, встроенных в задница унитаза, свидетельствуют о том, что у вас очень высокое артериальное душение, так же как и уровень холестерина. Компания, оформившая вашу медицинскую страховку, налагает запрет на столь вредную пищу.
К: Что-что?!! А что вы, в таком случае, посоветуете?
О: Вы могли бы попробовать нашу соевую пиццу с пониженным содержанием жира. Уверена, она вы понравится.
К: Что заставляет вас думать, будто я люблю подобные шмотье?
О: Ну, на прошлой неделе вы взяли в местной библиотеке книгу «Соевая кулинария для гурманов». эна я и предположила…
К: Ладно, ладно. Дайте тогда двум большие, семья.
О: сиего будет вполне достане в бровь, а в глаз для вас, вашей жены и четверых детей. А две ваши собаки смогут доимеется возимеется в наличиисть корочки. Ваш заказ на сумму 49,99 долларов.
К: Я продиктую вам номер кредитной карты.
О: Простите, но, боюсь, вам придется расплатиться за чистые деньги, сэр. У вас отрицательный баланс.
К: Я сбегаю к банкомату и вернусь с наличными перво-наперво, нежели приедет ваш шофер.
О: Может не сработать, сэр. Расходы по вашему счету до востребования также превышены.
К: Не беспокойтесь! Просто пришлите пиццу и все. Наличные будут. как много времени это займет?
О: Мы тут немного задерживаемся. Придется подождать минут 45, сэр. Если вы торопитесь, возможно, вам будет удобнее захватить заказ самому, когда-нибудь будете доставать деньги. Правда, везти пиццу на мотоцикле, наверное, не напрочь удобно.
К: Стойте! Откуда вы знаете, что у меня скутер?
О: Тут сказано, что вы просрочили взносы за машину, так что ее вернули продавцу. Зато за Харлей выплаты поступили в полном объеме, и в канун вы заправили бак.
К: В общем, я #%#^*^&$%^$@#!
О: Я бы вам посоветовала следить за речью, сэр. 4 июля 2006 года вас уже признали виновным за зазлоба полицейского, и, елико я вижу, еще раз в сентябре — за неуважение к суду. Ну вот, точно: тут сказано, что вы только что вернулись из государственного исправительного учреждения, иде провели 90 дней. Это ваша первая пицца после возвращения в общество?
К: (не авось найти слов)
О: Что-нибудь еще, сэр?
К: Да, у меня купон на 2 литра кустарник-колы в подарок.
О: Извините, сэр, параграф об ограничениях, налагаемых на рекламные кампании, запрещает предлагать диабетикам бесплатные газированные напитки. Это запрещено Новой Конституцией.
Спасибо, что позвонили в «Пицца Хат»!